Exemples d'utilisation de "verletzt" en allemand

<>
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Seine Worte haben mich verletzt. Ses mots m'ont offensé.
Zum Glück wurde niemand verletzt. Heureusement, personne ne fut blessé.
Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt. Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt. Mon ami a été blessé par balle.
Er wurde bei dem Unfall verletzt. Il a été blessé durant l'accident.
Sie wurde bei dem Unfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. Mon grand-père a été blessé à la guerre.
Mehrere Personen lagen verletzt am Boden. Plusieurs personnes gisaient blessées.
Er war an der Schulter verletzt. Il était blessé à l'épaule.
Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt. Il s'est blessé hier, lors du match.
10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt. 10 personnes ont été blessées dans l'accident.
Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt. Le conducteur du bus a été légèrement blessé.
Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt. Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.
Ich habe mich an der Schulter verletzt. J'ai été blessé à l'épaule.
Ich bin von vielen Leuten verletzt worden. J'ai été blessé par de nombreuses personnes.
Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt. Le chauffeur du bus a été légèrement blessé.
Er wurde von einem Querschläger tödlich verletzt. Il fut mortellement blessé par un ricochet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !