Exemples d'utilisation de "bruit d'enfer" en français

<>
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Il nous a demandé de ne faire aucun bruit. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm.
Le bruit m'énerve. Der Lärm nervt mich.
On entendait un bruit dans la chambre. Im Schlafzimmer war ein Geräusch zu hören.
Il nous a demandé de ne pas faire de bruit. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Beaucoup de bruit pour rien. Viel Lärm um nichts.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Le bruit le distrayait de ses études. Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !