Exemples d'utilisation de "calcul des dépenses" en français

<>
Dans ce chapitre on va introduire deux méthodes numériques pour le calcul des valeurs propres d'une matrice. In diesem Kapitel werden wir zwei numerische Verfahren zur Berechnung der Eigenwerte einer Matrix einführen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Le calcul a autant à voir avec les mathématiques que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature. Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur.
Elle essaya de diminuer ses dépenses. Sie versuchte, ihre Ausgaben zu mindern.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Thomas est un génie du calcul. Tom ist ein Rechengenie.
Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières. Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Le calcul et les mathématiques ont autant en commun que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature. Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur.
Les dépenses du gouvernement filent de manière débridée. Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci. Ich muss meine Ausgaben diesen Monat drosseln.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Ils réduiront leurs dépenses. Sie werden ihre Ausgaben reduzieren.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas. Es interessiert mich nicht, wie du dein Geld ausgibst.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Il la pria d'expliquer ses dépenses. Er bat sie, ihre Ausgaben zu erklären.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Nous devons trouver un équilibre entre dépenses et recettes. Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !