Exemples d'utilisation de "château des Tuileries" en français

<>
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé. Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Le château se situe de l'autre côté du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Le château se situe sur l'autre rive du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Quand est-ce que ce château a été construit ? Wann wurde dieses Schloss gebaut?
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Ce château a été construit en 1610. Das Schloss wurde 1610 erbaut.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Donne-moi la clé de ce château ! Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
La maison d'un Anglais est son château. Das Haus eines Engländers ist sein Schloss.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château. Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château. Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !