Exemples d'utilisation de "chère" en français avec la traduction "lieb"
Franchement, ma chère, je n'en ai cure !
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Sincèrement, ma chère, je n'en ai rien à foutre !
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante !
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher.
Meine Mutter hat alles, was ihr lieb und teuer war, verkauft.
Échanger avec un être cher est toujours apaisant pour les animaux sociaux que nous sommes.
Sich mit einem lieben Wesen auszutauschen ist für uns, Rudeltiere, die wir sind, immer beruhigend.
Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.
Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht.
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux.
Mit unseren digitalen Bilderrahmen werden wir den Markt der Altenheime erschließen, denn sie ermöglichen den Greisen ihre Liebsten in ihrer Nähe zu haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité