Exemples d'utilisation de "chambre à deux lits" en français

<>
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Ce qui n'est pas à portée de main, que l'on ne peut pas trouver à deux heures du matin, on ne le possède pas. Was nicht griffbereit ist, was man nicht nachts um zwei Uhr finden kann, das besitzt man nicht.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
« Novian », ça avait l'air d'être un bon nom pour un énième ersatz d'espéranto à deux mille phrases maximum. »Novian«, das schien ein guter Name für einen x-ten Esperanto-Abklatsch von höchstens zweitausend Sätzen zu sein.
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher. Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.
Il y a un hôtel à deux kilomètres de la gare. Zwei Kilometer vom Bahnhof entfernt ist eine Pension.
Chambre à louer. Zimmer zu vermieten.
Les parallélogrammes sont des quadrilatères, dont les cotés opposés sont parallèles deux à deux. Parallelogramme sind Vierecke, bei denen die jeweils gegenüberliegenden Seiten parallel verlaufen.
Elle loue la chambre à des étudiants. Sie vermietet das Zimmer an Studenten.
Je m'abonne à deux journaux. Ich habe zwei Zeitungen abonniert.
Elle loue la chambre à un étudiant. Sie vermietet ein Zimmer an einen Studenten.
Tenez-le à deux mains. Halte es mit beiden Händen fest.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Hast du ein Hotelzimmer reserviert?
Le match commence à deux heures demain après-midi. Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
Je veux louer cette chambre à un étudiant. Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten.
Le traitement de ce mois-ci s'élevait à deux cent mille yens. Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen.
J'ai ma propre chambre à la maison. Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
Le bureau de poste est à deux milles d'ici. Das Postamt ist zwei Meilen von hier entfernt.
J'entendis un bruit dans la chambre à coucher. Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !