Exemples d'utilisation de "chambre pour deux personnes" en français

<>
Vous avez une chambre pour deux personnes? Haben Sie ein Doppelzimmer?
Dans vingt-cinq ans, il y aura un retraité pour deux personnes en activité. In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Je veux une chambre pour deux avec bain. Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad.
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.
J'ai loué une chambre pour un mois à Paris. Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.
Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile. Wenn zwei Personen die gleiche Meinung haben, ist eine von ihnen überflüssig.
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer. Sie ging in ihr Zimmer, um sich umzuziehen.
Rien n'éloigne davantage deux personnes au fond peu apparentées que de vivre ensemble. Nichts entfernt zwei innerlich wenig verwandte Menschen mehr voneinander, als das Zusammenleben.
Tous nos produits sont garantis pour deux ans Auf alle unsere Produkte geben wir 2 Jahre Garantie
S'il vous plaît réservez une chambre pour elle. Reservieren Sie bitte ein Zimmer für sie.
Combien de vaisselle est-elle requise dans un ménage de deux personnes ? Wie viel Geschirr braucht man in einem Zweipersonenhaushalt?
Elle a cette grande chambre pour elle toute seule. Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
La raison de deux personnes surpasse celle d'une seule. Der Verstand von zwei Personen übertrifft den von einer.
J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle. Ich hätte gern ein Zimmer für mich allein, wie klein es auch sei.
Elle a une grande chambre pour elle toute seule. Sie hat ein großes Zimmer für sich allein.
Venez dans ma chambre pour m'aider s'il vous plait. Kommen Sie bitte in mein Zimmer, um mir zu helfen.
Vous avez une chambre pour une personne? Haben Sie ein Einzelzimmer?
Cette salle peut accueillir deux mille personnes. Diese Halle fasst zweitausend Personen.
Cette salle peut contenir deux mille personnes. Diese Halle fasst 2.000 Personen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !