Exemples d'utilisation de "changera" en français

<>
Se plaindre ne changera rien. Jammern ändert nichts.
Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela. Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.
Il faut que ça change. Dies muss sich ändern.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Son apparence a beaucoup changé. Sein Aussehen hat sich sehr verändert.
Faut-il changer d'autobus? Muss ich umsteigen?
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Changer et trouver mieux sont deux Umtauschen und Besseres finden sind zweierlei
Espérons que les temps changent. Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln.
Nous devons changer notre plan. Wir müssen unseren Plan ändern.
Je dois changer les pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Ayant changé le vilebrequin, ils mangèrent une poêlée de légumes à la japonaise. Nachdem sie die Kurbelwelle ausgetauscht hatten, aßen sie eine Gemüsepfanne japanischer Art.
J'aimerais changer cette chemise que j'ai achetée hier. Ich würde gerne dieses Hemd umtauschen, das ich gestern gekauft habe.
Ça ne va rien changer. Das wird nichts ändern.
Le bateau changea de cap. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
L'argent a changé sa vie. Das Geld hat sein Leben verändert.
Changez de train à la gare suivante. Auf dem nächsten Bahnhof umsteigen!
Nous avons changé toutes les ampoules à incandescence contre de nouvelles ampoules à économie d'énergie. Wir haben alle alten Glühbirnen gegen neue Energiesparlampen ausgetauscht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !