Exemples d'utilisation de "choisissent" en français
Traductions:
tous61
wählen28
aus|suchen18
aus|wählen6
sich aussuchen3
sich wählen2
sich auswählen2
sich entscheiden1
erwählen1
De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen.
Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Lequel des deux livres tu choisis est indifférent.
Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Lequel des deux livres vous choisissez est indifférent.
Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen.
Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard.
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Du kannst irgendeine Farbe auswählen, die du magst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité