Exemples d'utilisation de "cité du ciel" en français
Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville.
Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ?
Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon.
Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Aujourd'hui, il fait très beau, car le ciel est bleu et le soleil brille.
Heute ist sehr schönes Wetter, denn der Himmel ist blau und die Sonne scheint.
Dès demain, on va nettoyer au Kärcher la cité.
Ab morgen werden wir die Stadt mit dem Hochdruckreiniger säubern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité