Exemples d'utilisation de "colle forte" en français
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus.
Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt.
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie.
Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.
Colle une étiquette de prix sur chaque produit détaillé.
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements.
Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
Ich weiß, dass Sie stark sind, aber der politische Druck ist noch stärker.
Sa persévérance, sa forte volonté et son enthousiasme au travail lui permettent d'atteindre d'ambitieux objectifs.
Beharrlichkeit, starker Wille und Arbeitseifer ermöglichen ihr hochgesteckte Ziele zu erreichen.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus forte.
Eine Stunde später war sein Fieber noch höher.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible.
Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité