Exemples d'utilisation de "comparé" en français
Il semblait heureux comparé à ceux autour de lui.
Er schien glücklich zu sein, verglichen mit den Leuten in seiner Umgebung.
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
As-tu une fois comparé les assertions de la propagande officielle avec la réalité ?
Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité