Exemples d'utilisation de "comparés" en français avec la traduction "vergleichen"

<>
Traductions: tous57 vergleichen39 sich vergleichen18
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens. Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
Tous mes efforts ne sont rien comparés aux vôtres. Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.
Après l'examen, nous avons comparés les réponses que nous avions écrites. Nach der Prüfung haben wir die Antworten verglichen, die wir aufgeschrieben hatten.
Compare la copie à l'original. Vergleich die Kopie mit dem Original.
Comparez votre traduction à la sienne. Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.
Comparez la traduction à l'original. Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.
Comparons la traduction à l'original. Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen.
Londres est grand, comparé à Paris. Verglichen mit Paris ist London groß.
Je ne me compare pas à lui. Ich vergleiche mich nicht mit ihm.
Compare tes réponses avec celles du professeur. Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
Compare ta réponse avec celle de Tom. Vergleiche deine Antwort mit Toms.
On compare souvent la mort au sommeil. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Compare ta traduction avec celle du tableau. Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.
Il compara la copie à l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Il compara la copie avec l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Shakespeare comparait le monde à une scène. Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne.
Nous comparons la vie à un voyage. Wir vergleichen das Leben mit einer Reise.
Je suis souvent comparé à mes frères. Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.
Compare ta phrase avec celle sur le tableau. Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !