Exemples d'utilisation de "comprennent" en français avec la traduction "verstehen"

<>
Mes parents ne me comprennent pas. Meine Eltern verstehen mich nicht.
Seuls quelques étudiants comprennent la matière. Nur ein paar Studenten verstanden den Stoff.
Elles ne comprennent pas ce qu'ils disent. Sie verstehen nicht, was sie sagen.
Même les spécialistes ne comprennent pas cet accident incroyable. Selbst Fachleute verstehen diesen unglaublichen Unfall nicht.
Je crains qu'ils ne se comprennent pas très bien. Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut.
Je ne comprends pas le français, mais mes enfants le comprennent. Ich verstehe kein Französisch, aber meine Kinder verstehen es.
Ce n'est pas ce que tu dis qui est important, mais ce que les gens comprennent. Es ist nicht wichtig, was du sagst, es ist wichtig, was Menschen verstehen.
Les bons amis se comprennent sans mots et dans le monde il y a tant de langues. Gute Freunde verstehen sich ohne Worte und in der Welt gibt es so viele Sprachen.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas. Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
Il comprend bien l'espéranto. Er versteht Esperanto gut.
Je ne peux comprendre cela. Ich kann es nicht verstehen.
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Je ne peux le comprendre. Ich kann es nicht verstehen.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Je ne vous comprends pas. Ich verstehe Sie nicht.
Oui, je vous comprends bien. Ja, ich verstehe Sie gut.
Je ne le comprends pas. Das verstehe ich nicht.
Tu me comprends de travers ! Du verstehst mich falsch!
Tom ne comprends pas ça. Tom versteht das nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !