Exemples d'utilisation de "comprennes" en français avec la traduction "verstehen"

<>
Mais je veux que tu comprennes ce que je dis. Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage.
Il semble que tu ne comprennes pas du tout la signification de ces mots-ci. Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
Je n'attends pas de toi que tu me comprennes, seulement que tu m'aimes pour ce que je suis. Ich erwarte nicht von dir, dass du mich verstehst, sondern nur, dass du mich für das liebst, was ich bin.
Il comprend bien l'espéranto. Er versteht Esperanto gut.
Je ne peux comprendre cela. Ich kann es nicht verstehen.
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Je ne peux le comprendre. Ich kann es nicht verstehen.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Je ne vous comprends pas. Ich verstehe Sie nicht.
Oui, je vous comprends bien. Ja, ich verstehe Sie gut.
Je ne le comprends pas. Das verstehe ich nicht.
Tu me comprends de travers ! Du verstehst mich falsch!
Tom ne comprends pas ça. Tom versteht das nicht.
si j'ai bien compris wenn ich wirklich verstanden habe
Tu n'as pas compris. Du hast es nicht verstanden.
Je n'ai rien compris ! Ich habe nichts verstanden!
Aucun problème, j'ai compris. Kein Problem, ich habe verstanden.
J'ai presque tout compris ! Ich habe fast alles verstanden!
Je ne comprenais pas sa blague. Ich verstand seinen Witz nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !