Exemples d'utilisation de "concurrence des produits" en français

<>
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et des produits de luxe. In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
La réutilisation des produits est très importante. Die Wiederverwendung von Produkten ist sehr wichtig.
Il n'y a que des produits chimiques dans cette mayo ! Diese Majonaise besteht nur aus Chemie.
Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite. So schnell wie er rannte, war er sicherlich gedopt.
Récemment, nous vous demandions si la qualité des produits capillaires avait baissé ces dernières années. Kürzlich haben wir Sie gefragt, ob die Qualität der Haarwuchsmittel in den letzten Jahren abgenommen habe.
Cette usine fabrique des produits en coton. Diese Fabrik stellt Baumwollprodukte her.
Ce magasin vend des produits alimentaires comme du beurre, du fromage et du sucre. Dieses Geschäft verkauft Nahrungsmittel wie Butter, Käse und Zucker.
Veuillez nous envoyer des échantillons de vos produits Bitte senden Sie uns Muster Ihrer Produkte
Les produits avec des OGM sont dangereux pour la vie humaine. Genmanipulierte Produkte sind schädlich für den Menschen.
La qualité de leurs produits a diminué au fil des années. Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.
Ces produits se vendent comme des petits pains. Diese Erzeugnisse verkaufen sich wie warme Semmeln.
Des sortes de bière raffinées font concurrence à l'insipide pils. Exklusive Biersorten machen dem faden Pils Konkurrenz.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence. Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Würden Sie mir bitte eine detaillierte Beschreibung Ihrer Produkte als Anhang einer E-Mail zusenden?
Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort. Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Les principaux produits du pays sont le cacao et l'or. Die Haupterzeugnisse des Landes sind Kakao und Gold.
La concurrence a encore été moins disante que notre devis. Die Konkurrenz hat unseren Kostenvoranschlag noch unterboten.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !