Exemples d'utilisation de "conduisit" en français

<>
Il me conduisit aimablement à la gare. Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.
Elle me conduisit au palais. Sie führte mich zum Palast.
Quel âge avait-elle lorsqu'elle conduisit une voiture pour la première fois ? Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal ein Auto fuhr?
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
Son échec conduisit à sa démission. Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
La conduite inconsidérée provoquera un accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Ce chemin te conduira à la gare. Dieser Weg wird dich zum Bahnhof führen.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. Seine Arroganz führte ihn in den Ruin.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Le chasseur va vous conduire à votre chambre. Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !