Sentence examples of "geführt" in German
Mein Mann und ich waren Spinner, aber unsere Spinnerei hat uns in den Ruin geführt.
Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite.
Eine gute Herde wird nicht von einem Hammel geführt, sondern von einem Hirten.
Un bon troupeau n'est pas guidé par un mouton, mais par un berger.
Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt.
Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.
Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.
Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état.
Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten.
Un jour, je dirigerai mon propre restaurant et préparerai des plats délicieux pour les clients.
Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken.
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Mozart führt uns in eine weitläufige Welt der Mysterien.
Mozart nous guide vers un vaste monde de mystères.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert