Exemples d'utilisation de "confiture de rose" en français
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
Versteck bitte die Heidelbeermarmelade irgendwo, wo Takako sie nicht sieht.
Je veux voir la rosée goutter des pétales de rose.
Ich will den Tau von den Rosenblättern tropfen sehen.
J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes.
Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht.
La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
Kultur ist wie Marmelade: je weniger man hat, desto mehr verteilt man sie.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue.
Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.
Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité