Exemples d'utilisation de "congés" en français

<>
Je suis en congés payés. Ich habe bezahlten Urlaub.
Prends-tu des congés cette année ? Machst du dieses Jahr Urlaub?
Il ne prend pas de congés. Er nimmt sich keinen Urlaub.
Prends 2 ou 3 jours de congés. Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.
J'ai passé mes congés à la plage. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Je prends deux jours de congé. Ich nehme ein paar Tage Urlaub.
Un congé cet été est hors de question. Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Pourquoi ne prends-tu pas un jour de congé ? Wieso nimmst du nicht einen Tag Urlaub?
Ils attendaient tous ardemment les congés. Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien.
Comment étaient tes congés d'été ? Wie waren deine Sommerferien?
J'ai pris une semaine de congés. Ich nahm mir eine Woche frei.
Sa demande de congés a été refusée. Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
Ils attendaient tous les congés avec impatience. Sie erwarteten alle sehnsüchtig die Ferien.
Les étudiants attendent les congés avec impatience. Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien.
Les congés sont passés en un rien de temps. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
As-tu des plans pour les congés d'été ? Hast Du Pläne für die Sommerferien?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !