Exemples d'utilisation de "connaît" en français avec la traduction "kennen"

<>
Elle connaît de nombreux proverbes. Sie kennt viele Sprichwörter.
Il nous connaît très bien. Er kennt uns sehr gut.
Il connaît bien la ville. Er kennt die Stadt gut.
Personne ne connaît la réponse. Niemand kennt die Antwort.
Il connaît beaucoup de gens. Er kennt viele Leute.
Personne ne connaît son nom. Niemand kennt ihren Namen.
Il ne me connaît pas. Er kennt mich nicht.
Elle connaît bien la dernière mode. Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
Elle connaît le plus de capitales. Sie kennt die meisten Hauptstädte.
Elle connaît plein de grosses légumes. Sie kennt viele hohe Tiere.
Elle connaît la plupart des capitales. Sie kennt die meisten Hauptstädte.
Personne ne connaît son vrai nom. Niemand kennt seinen echten Namen.
Elle s'y connaît en plantes médicinales. Sie kennt sich mit Heilkräutern aus.
Sa curiosité ne connaît pas de limites. Seine Neugier kannte keine Grenzen.
Un Indien ne connaît pas la douleur. Ein Indianer kennt keinen Schmerz.
Il ne connaît aucun d'entre nous. Er kennt keinen von uns.
Je pense qu'elle connaît la vérité. Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
La faim ne connaît pas de lois. Hunger kennt keine Gesetze.
Il connaît cet endroit comme sa poche. Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
On le connaît comme chanteur de rock. Man kennt ihn als Rocksänger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !