Exemples d'utilisation de "connaissance" en français

<>
Traductions: tous48 wissen7 bekanntschaft5 kenntnis2 autres traductions34
J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange. Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Il a beaucoup de connaissance économique. Er hat gute Wirtschaftskenntnisse.
As-tu déjà fait sa connaissance ? Hast du ihn bereits kennengelernt?
Où as-tu fait sa connaissance ? Wo hast du sie kennengelernt?
Comment as-tu fait sa connaissance ? Wie hast du sie kennengelernt?
Avez-vous quelque connaissance du français ? Haben Sie Französischkenntnisse?
À notre surprise, elle reprit connaissance. Zu unserer Überraschung kam sie wieder zu Bewusstsein.
Où avez-vous fait sa connaissance ? Wo haben Sie sie kennengelernt?
Est-ce un ami ou une connaissance ? Ist er ein Freund oder ein Bekannter?
Comment avez-vous tous deux fait connaissance ? Wie habt ihr beiden euch kennengelernt?
Une connaissance de langues étrangères est essentielle Fremdsprachenkenntnisse sind erforderlich
J’ai fait sa connaissance en France. Ich habe sie in Frankreich kennengelernt.
Elle a repris connaissance à l'hôpital. Sie kam im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein.
C'est une connaissance de ma femme. Sie ist eine Bekannte meiner Frau.
J'ai toujours voulu faire votre connaissance. Ich habe Sie immer schon kennenlernen wollen.
De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur. Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
J'eus la chance de faire sa connaissance. Ich hatte das Glück, ihn kennenzulernen.
Je désire utiliser ma connaissance de langues étrangères Ich möchte meine Fremdsprachenkenntnisse anwenden
J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant. Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !