Exemples d'utilisation de "connait" en français

<>
Qui ne connait pas ce problème ! Wer kennt das Problem nicht!
Il connait la ville comme sa poche. Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Chaque étudiant connait la chanson de l'école. Jeder Schüler kennt das Schullied.
La mort ne connait ni riche ni pauvre. Der Tod kennt weder arm noch reich.
Cette histoire est très célèbre, chacun la connait. Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut.
Le jeune homme connaît les règles, mais le vieillard connait les exceptions. Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen.
Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant". Tom kennt nicht den Unterschied zwischen selbstsicher und arrogant.
Je la connais très bien. Ich kenne sie sehr gut.
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Au rire on connaît le fou Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Le professeur connaît bien la littérature contemporaine. Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Je ne vous connais pas. Ich kenne euch nicht.
Il ne peut pas connaître la vérité. Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Au besoin on connaît l'ami Den wahren Freund erkennt man in der Not
Je ne le connais pas. Ich kenne ihn nicht.
S'il connaissait la vérité, il nous la dirait. Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Au danger on connaît les braves In der Gefahr erkennt man die Tapfern
Je connais bien son frère. Ich kenne seinen Bruder gut.
Le saviez-vous ? Les ornithologues connaissent bien les oiseaux. Schon gewusst? Ornithologen sind gut zu Vögeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !