Exemples d'utilisation de "contre" en français

<>
Traductions: tous159 gegen89 an13 für13 wider1 autres traductions43
Elle s'énerve contre moi. Sie ärgert sich über mich.
Il est en rogne contre moi. Er ist sauer auf mich.
Je me débats contre les difficultés. Ich habe mit Schwierigkeiten zu kämpfen.
Elle est en rogne contre moi. Sie ist sauer auf mich.
Elle est en colère contre moi. Sie ist wütend auf mich.
Le doute protège contre le risque. Zweifel schützt vor Risiko.
Il était en colère contre sa fille. Er war wütend auf seine Tochter.
Contre ça, on ne peut rien faire. Dagegen kann man nichts tun.
Elle n'avait rien contre l'alcool. Sie war dem Alkohol nicht abgeneigt.
Si oui, peut-on faire quelque chose contre ? Wenn ja, kann man etwas dagegen tun?
Ils entreprirent une attaque surprise contre l'ennemi. Sie unternahmen einen Überraschungsangriff auf den Feind.
Elle me met en garde contre son infidélité. Sie warnt mich vor seiner Untreue.
Ce pays déclara la guerre contre son voisin. Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt.
Je suis un peu en colère contre toi. Ich bin ein bisschen sauer auf dich.
Nous devions absolument faire quelque chose contre ça. Wir sollten unbedingt etwas dagegen tun.
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
Le sommeil est le meilleur remède contre un rhume. Schlaf ist die beste Medizin bei einer Erkältung.
Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf. Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus.
Ils ont commencé par de violentes attaques contre l'ennemi. Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.
Il sombra dans un violent accès de colère contre moi. Er geriet mir gegenüber in einen mächtigen Wutanfall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !