Exemples d'utilisation de "coupe sombre" en français

<>
Le bûcheron Bouchebois coupe du bois. Holzhacker Hick hackt Holz.
En hiver, il fait vite sombre. Im Winter wird es schnell dunkel.
Ma copine me coupe souvent les cheveux. Meine Freundin schneidet mir oft die Haare.
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio. Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus.
Ce n'est pas bon de lire dans une pièce sombre. Es ist nicht gut, in einem dunklen Raum zu lesen.
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années de suite. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
Il se fait sombre dehors. Es wird draußen dunkel.
Ce couteau ne coupe pas bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre. Ich würde ihn nicht gerne an einem dunklen Ort treffen.
Coupe le gâteau avec un couteau. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Il fera bientôt sombre. Es wird bald dunkel sein.
Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis. Die ganze Zeit verwechsle ich die Schriftzeichen und unterteile die Sätze beim Lesen immerzu an der falschen Stelle.
Il faisait si sombre qu'elles pouvaient à peine voir quelque chose. Es war so dunkel, dass sie kaum etwas sehen konnten.
Ce couteau a une lame tranchante et coupe bien. Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut.
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre. Wir hoffen, dass wir den Gipfel noch vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années d'affilée. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
Il fait déjà sombre. Es ist schon dunkel.
Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts. Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet.
Mon chef de département fait toujours une sombre grimace quand je lui demande quelque chose. Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !