Exemples d'utilisation de "court" en français

<>
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt.
La police me court après. Die Polizei verfolgt mich.
Pour faire court : je l'ignore. Kurzum: ich weiß es nicht.
Nous fûmes à court d'essence. Uns ging das Benzin aus.
Je suis à court d'idées. Ich habe keine Ideen mehr.
La rue court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Qui naquit chat court après les souris Die Katze lässt das Mausen nicht
La route court au long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Il est constamment à court d'argent. Er ist ständig knapp bei Kasse.
La rumeur court qu'il aurait démissionné. Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
Il court chaque jour dans le parc. Er joggt jeden Tag im Park.
La route court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Qui court trop vite reste en chemin Eile mit Weile
La rue court au long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Qui court deux lièvres n'en prend aucun Wer zwei Hasen jagt, fängt keinen
La route court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
La rue court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
La rue court au long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
La route court au long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !