Exemples d'utilisation de "court" en français avec la traduction "kurz"

<>
À méchant chien, court lien Dem bösen Hund eine kurze Leine
Coupez-moi les cheveux un peu plus court Schneiden Sie die Haare bitte etwas kürzer
Elle s'est fait couper les cheveux court. Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Je me demande quel chemin est le plus court. Ich frage mich welcher Weg der kürzeste ist.
C'est le chemin le plus court jusqu'à la station. Das ist der kürzeste Weg zum Bahnhof.
Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ? Verzeihen Sie, welches ist der kürzeste Weg zum Bahnhof?
C’est par un premier court saut que Tom fit la connaissance de Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs. Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Les preneurs d'otages s'échappèrent, malgré un court échange de tirs avec un policier. Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels mit einem Polizisten.
Portes-tu ce pantalon court pour souligner l'appauvrissement esthétique que tu as subi pendant la dernière décennie ? Trägst du diese kurze Hose, um die ästhetische Verarmung, die du in der letzten Dekade erlitten hast, zu unterstreichen?
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. Die Nase der Kleopatra, wäre sie kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Les cheveux courts me plaisent. Kurze Haare gefallen mir.
Ses cheveux sont très courts. Ihr Haar ist sehr kurz.
Elle a les cheveux courts. Sie hat kurze Haare.
J'aime les cheveux courts. Ich mag kurze Haare.
Courte prière monte au ciel Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel
La vie est très courte. Das Leben ist sehr kurz.
A vaillant homme courte épée Dem tapferen Manne ein kurzer Degen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !