Exemples d'utilisation de "crime de guerre" en français
Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.
Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.
Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.
Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
On condamna le criminel de guerre à la mort par pendaison.
Man verurteilte den Kriegsverbrecher zum Tod durch den Strang.
Le bâtiment de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.
Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre.
Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.
Il a admis le crime parce que les remords le tourmentaient.
Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten.
Repenti et bourré de remords, il avoua son crime.
Reumütig und zerknirscht gestand er sein Vergehen ein.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien.
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité