Exemples d'utilisation de "critiques" en français
Traductions:
tous49
kritisieren25
kritik11
kritisch6
kritiker4
sich kritisieren1
autres traductions2
Parfois les critiques aident à grandir. Parfois non.
Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht.
Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
Les plus grands critiques des élans en étaient eux-mêmes auparavant.
Die größten Kritiker der Elche waren früher selber welche.
Je veux des critiques ! Les compliments, ça ne sert à rien.
Ich will Kritik! Komplimente bringen nichts.
En dépit des critiques, la procédure d'attribution ne sera pas modifiée.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Il fut embarrassé, comme j'insistai pour lui lire les critiques de son nouveau livre.
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
J'accepte, reconnaissant, toutes les critiques car en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Alle Kritiken nehme ich dankend an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
J'accepte toutes les critiques avec gratitude car, en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
Le grand critique et le poète voyagent de concert.
Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen.
La critique des relations est parfaitement légitime.
Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
Le patient a déjà franchi le point critique.
Der Patient hat bereits den kritischen Punkt überwunden.
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche.
Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité