Exemples d'utilisation de "croire" en français

<>
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
Vous devez croire en vous. Sie müssen an sich selbst glauben.
C'est naïf de croire cela. Es ist naiv, das zu glauben.
Je ne peux pas le croire ! Ich kann das nicht glauben!
Je fus assez stupide pour le croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Tu dois le voir pour le croire. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
J'ai du mal à le croire. Das zu glauben, fällt mir schwer.
Elle fut assez stupide pour le croire. Sie war so dumm und hat es geglaubt.
Je n'arrive pas à le croire ! Ich kann es nicht glauben!
J'arrive à peine à le croire. Ich kann es kaum glauben.
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Tu n'es pas obligé de me croire. Du bist nicht verpflichtet, mir zu glauben.
Il est idiot au point de croire ça ? Ist er so bekloppt, dass er das glaubt?
J'arrive à peine à croire son histoire. Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Il a été suffisamment stupide pour la croire. Er war dumm genug, ihr zu glauben.
Les hommes croient ce qu'ils veulent croire. Die Menschen glauben das, was sie wollen.
Même moi je n'arrive pas à le croire. Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben.
C'est stupide de ta part de le croire. Es ist dumm von dir, an ihn zu glauben.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !