Exemples d'utilisation de "découvert" en français

<>
Qui a découvert l'Amérique ? Wer hat Amerika entdeckt?
Qui a découvert le Brésil ? Wer hat Brasilien entdeckt?
Il a découvert le secret. Er hat das Geheimnis entdeckt.
Il a découvert une nouvelle étoile. Er hat einen neuen Stern entdeckt.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Kolumbus entdeckte Amerika im Jahr 1492.
Je me demande qui l'a découvert. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
Elle a tout découvert ! Pauvre de moi ! Sie hat alles entdeckt! Ich Armer!
Je me demande qui a découvert ça. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
Nous avons découvert une particularité sur votre radiographie. Wir haben eine Auffälligkeit auf Ihrem Röntgenbild entdeckt.
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ? Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
Nous avons découvert une grave erreur dans le système. Wir haben einen schweren Fehler im System entdeckt.
C'est Marie Curie qui a découvert la radioactivité. Es war Marie Curie, die die Radioaktivität entdeckte.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden.
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps. Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.
Le navigateur Pedro Álvares Cabral a découvert le Brésil en 1500. Il était portugais. Der Seefahrer Pedro Álvares Cabral entdeckte Brasilien im Jahre 1500. Er war Portugiese.
Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe. Ein Intelligenzler ist jemand, der etwas entdeckt hat, das interessanter ist als Sex.
Elle découvrit un nouveau monde multicolore. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Elle découvrit un nouveau monde bariolé. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même. Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !