Exemples d'utilisation de "d'entre" en français

<>
Traductions: tous30 von25 autres traductions5
Combien d'entre vous sont là ? Wie viel von euch sind da?
Il ne connaît aucun d'entre nous. Er kennt keinen von uns.
Lequel d'entre vous viendra avec moi ? Wer von euch kommt mit mir?
C'est le meilleur d'entre nous. Er ist der beste von uns allen.
Certains d'entre eux se sont suicidés. Einige von ihnen haben sich das Leben genommen.
Je n'aime aucun d'entre eux. Ich mag keinen von ihnen.
Chacun d'entre eux reçut un prix. Jeder von ihnen bekam einen Preis.
Lequel d'entre vous vint ici en premier ? Wer von euch war als erster hier?
Chacun d'entre eux a chanté une chanson. Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
Peu d'entre ses amis vivent à Kyoto. Wenige Freunde von ihm leben in Kyōto.
Combien d'entre eux ont survécu est incertain. Es ist unklar wie viele von ihnen überlebt haben.
C'est le plus vieux d'entre eux. Er ist der älteste von ihnen.
Cette fleur est la plus belle d'entre toutes. Diese Blume ist die schönste von allen.
Vous pouvez choisir n'importe lequel d'entre eux. Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen.
Vous pouvez choisir n'importe laquelle d'entre elles. Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen.
J'ai acheté un cadeau pour chacun d'entre eux. Ich habe für jeden von ihnen ein Geschenk gekauft.
Je suis lié d'amitié avec certains d'entre eux. Ich bin mit einigen von ihnen befreundet.
Ils le disent tous, mais je ne crois aucun d'entre eux. Alle sagen es so, aber ich glaube keinen von ihnen.
Nous sommes de fieffés bandits, tous. Ne crois aucun d'entre nous. Wir sind ausgemachte Schurken, alle. Glauben Sie keinem von uns.
Six d'entre nous vont à une excursion à la plage ce weekend. Sechs von uns machen dieses Wochenende einen Ausflug an den Strand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !