Exemples d'utilisation de "d'un" en français

<>
Elle était vêtue d'un rien. Sie trug einen Hauch von nichts.
Il me répondit d'un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Petite négligence accouche d'un grand mal Aus einer kleinen Nachlässigkeit entsteht ein großes Übel
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
Elle était prise d'un fou rire. Sie konnte nicht mehr vor Lachen.
Comment distinguerais-tu un Étasunien d'un Anglais ? Wie würdest du einen US-Amerikaner von einem Engländer unterscheiden?
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Tu as l'air d'un imbécile. Du siehst dämlich aus.
C'est plus facile de discuter d'un problème que d'y réfléchir. Es ist leichter, über ein Problem zu sprechen als es zu überlegen.
Jim avait peur d'un travail physique. Jim hatte Furcht vor körperlicher Arbeit.
Il tombait d'un extrême à l'autre. Er fiel von einem Extrem ins andere.
Que diriez-vous d'un tour de plus ? Wie wär's mit einer weiteren Runde?
Il avait l'air d'un médecin. Er sah aus wie ein Arzt.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant. Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire. Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes.
Comment distingueriez-vous un Américain d'un Anglais ? Wie würden Sie einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden?
Couvrez les graines d'un peu de terre. Bedecken Sie die Samen mit ein bisschen Erde.
Les lumières s'éteignirent d'un coup. Auf einmal gingen die Lichter aus.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute. Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen.
Garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère ! Hüte dich vor einem Mann, der im Zorne lächeln kann!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !