Exemples d'utilisation de "de temps en temps" en français

<>
Nous allons pêcher de temps en temps. Wir gehen ab und zu angeln.
Oui, ça arrive de temps en temps. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Il vient voir mon fils de temps en temps. Er besucht meinen Sohn ab und an.
Il m'a écrit de temps en temps. Er hat mir gelegentlich geschrieben.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux. Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
Viens me voir de temps en temps. Komm mich ab und zu mal besuchen.
Souviens-toi de moi de temps en temps. Erinner dich von Zeit zu Zeit an mich.
L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps. Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen.
Elle boit un peu de vin de temps en temps. Gelegentlich trinkt sie etwas Wein.
Elle m'appelle de temps en temps. Sie ruft mich ab und zu an.
Je joue au tennis de temps en temps. Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis.
De temps en temps, j'étudie l'espéranto. Ab und zu lerne ich Esperanto.
Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps. Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen.
Nous nageons de temps en temps en mer. Wir schwimmen ab und zu im Meer.
Mon oncle vient me voir de temps en temps. Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
Nous le rencontrons de temps en temps au cercle. Wir treffen ihn ab und zu im Club.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps. Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
De temps en temps, il lit des romans policiers. Ab und zu liest er Krimis.
Je m'envoie des fleurs de temps en temps. Ich schicke mir ab und zu Blumen.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps. Ab und zu gehe ich in die Bibliothek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !