Exemples d'utilisation de "demanda" en français

<>
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
L'étudiant demanda la parole. Der Student bat um das Wort.
Il demanda un autre verre de bière. Er verlangte noch ein Glas Bier.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement. Er forderte mich auf, ihm sofort das Geld zurückzugeben.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. "Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.
Elle demanda conseil à son professeur. Sie bat ihren Lehrer um Rat.
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre. Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.
Il me demanda qui j'étais. Er fragte mich, wer ich sei.
Elle me demanda de le faire. Sie bat mich, es zu tun.
Elle demanda conseil à son ami. Sie fragte ihren Freund um Rat.
Il me demanda de le faire. Er bat mich, es zu tun.
Il lui demanda : « Êtes-vous Jane ? » Er fragte sie, ob sie Jane sei.
Il demanda conseil à son ami. Er bat seinen Freund um Rat.
Elle demanda comment cuisiner le poisson. Sie fragte, wie man Fisch zubereitet.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Il lui demanda pourquoi elle pleurait. Er fragte sie, warum sie weine.
Elle lui demanda de venir chez elle. Sie bat ihn, zu ihr zu kommen.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "Eine Katze?" fragte der alte Mann.
Mon petit frère demanda de l'argent. Mein kleiner Bruder bat um Geld.
Le vieil homme me demanda l'heure. Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !