Exemples d'utilisation de "demandes" en français avec la traduction "fragen"

<>
Il faut juste que tu le demandes. Du musst nur danach fragen.
Sais-tu ce que tu demandes là ? Weißt du, was du da fragst?
Quand tu demandes à un mathématicien s'il est majeur ou mineur, ne sois pas surpris s'il répond « oui ». Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ». Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Tu devrais lui demander conseil. Du solltest ihn um Rat fragen.
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. "Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.
Je demandai qui il était. Ich fragte, wer er war.
Ils demandaient après mon père. Sie fragten nach meinem Vater.
Il demandait si elle viendrait. Er fragte ob sie kommen würde.
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Je me le demande aussi. Das frage ich mich auch.
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Il m'a demandé conseil. Er fragte mich um Rat.
Elle a demandé mon âge. Sie fragte mich, wie alt ich sei.
Il te faut juste le demander. Du musst nur danach fragen.
Puis-je demander où tu travailles ? Darf ich fragen, wo du arbeitest?
J'ai oublié de lui demander. Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
En demandant, on va à Rome Mit Fragen kommt man nach Rom
Il me demanda qui j'étais. Er fragte mich, wer ich sei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !