Exemples d'utilisation de "dernier" en français

<>
Traductions: tous333 letzte315 autres traductions18
Le Jugement dernier est proche. Das Urteil ist nah.
Rira bien qui rira le dernier. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
J'ai un vélo dernier cri. Ich habe ein Fahrrad aus neuster Produktion.
Veuillez nous envoyer votre dernier catalogue Bitte senden Sie uns Ihren neuen Katalog
Ce dernier déni de justice fait scandale. Dieser neueste Justizirrtum ist ein Skandal.
J'ai une bicyclette du dernier modèle. Ich habe ein nagelneues Fahrrad.
Quel concert as-tu vu en dernier ? Welches Konzert hast du zuletzt gesehen?
Il pensait à lui-même en dernier. Er dachte an sich selbst zuletzt.
Le dernier jour n'est pas encore passé Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen
Quel est le sujet de son dernier roman ? Worum geht es in seinem jüngsten Roman?
On a eu beaucoup de pluie le mois dernier. Letzen Monat hatten wir viel Regen.
L'espoir meurt en dernier lieu - mais il meurt ! Die Hoffnung stirbt zuletzt - aber sie stirbt!
Il est arrivé à temps pour le dernier bus. Er kam rechtzeitig zum letzen Bus.
J'ai voyagé à travers le Canada en avril dernier. Ich bin im April durch Kanada gereist.
C'est cet hôpital que j'ai visité le mois dernier. Es ist dieses Krankenhaus, das ich vorigen Monat besucht habe.
Je ne me rappelle pas ce que j'ai lu en dernier. Ich weiß nicht mehr, was ich zuletzt gelesen habe.
La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier. Die diesjährige Mode ist ganz anders, als die des vorigen Jahres.
Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier. Toms Sohn starb bei einem Verkehrsunfall im vergangenen Winter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !