Exemples d'utilisation de "devenus" en français avec la traduction "werden"

<>
Traductions: tous215 werden215
Tes rêves sont devenus réalité. Deine Träume sind wahr geworden.
Ses cheveux sont devenus blancs. Seine Haare sind weiß geworden.
Comment sont-ils devenus si riches ? Wie sind sie so reich geworden?
Les cheveux de papa sont devenus gris. Papas Haare sind grau geworden.
Nous sommes devenus nos propres produits de consommation. Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden.
Les États-Unis sont devenus une nation en 1776. Die Vereinigten Staaten wurden 1776 eine Nation.
Nous sommes devenus la risée de tout le village. Wir sind zum Gespött des ganzen Dorfes geworden.
La transpiration coulait déjà depuis longtemps sur mon visage, mes cheveux étaient également devenus mouillés. Lange schon floss Schweiss über mein Gesicht, auch meine Haare wurden feucht.
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs. Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Il aurait dû devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Je veux devenir journaliste sportif. Ich will Sportjournalist werden.
Maintenant ça va devenir sérieux. Jetzt wird es ernst.
Je décidai de devenir avocat. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Nous devenons vieux et gris. Wir werden alt und grau.
Qu'est devenu son fils ? Was ist ihr Sohn geworden?
Mon frère est devenu ingénieur. Mein Bruder ist Ingenieur geworden.
Mon frère est devenu insolent. Mein Bruder wurde frech.
Mon frère est devenu pasteur. Mein Bruder ist Pfarrer geworden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !