Exemples d'utilisation de "distingué" en français avec la traduction "unterscheiden"
Il est difficile de vous distinguer de votre frère.
Es ist schwer, Sie von Ihrem Bruder zu unterscheiden.
La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer.
Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal.
Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge.
Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
Il est difficile de te distinguer de ton frère.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
Il ne peut distinguer la gauche de la droite.
Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
L'anglais ne distingue pas entre les verbes « ser » et « estar ».
Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais
Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
La voix de Cathy se distingue nettement de celles des autres jeunes filles.
Kates Stimme unterscheidet sich sehr von denen der anderen Mädchen.
Nous ne pouvons distinguer les hommes honnêtes des hommes malhonnêtes simplement d'après leur apparence.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité