Exemples d'utilisation de "donner" en français

<>
Qui peut donner a maint voisin Siedet der Topf, so blüht die Freundschaft
Pouvez-vous me donner l'heure ? Können Sie mir bitte die Uhrzeit sagen?
Mary doit toujours donner son avis. Mary muss immer anderen ihre Meinung mitteilen.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Könntest du mir eine ungefähre Zahl nennen?
Pourriez-vous me donner un chiffre approximatif ? Könnten Sie mir eine ungefähre Zahl nennen?
Donner est mort et Prêter est bien malade Herr Geber ist tot und Herr Verleiher schwer krank
Lui donner du "Monseigneur" semble être trop féodal. Ihn "sir" zu nennen, scheint zu sehr feudal zu sein.
S’il vous plaît, pouvez-vous me donner votre nom ? Bitte sagen Sie mir Ihren Namen.
Elle a fait exprès de me donner une adresse erronée. Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression. Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.
Le mobilier de son bureau a pu donner lieu à une déduction d'impôt. Die Einrichtung seines Arbeitszimmers konnte er von der Steuer absetzen.
Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
Dans son nouveau poste, elle a le pouvoir de donner des instructions et elle en use abondamment. In ihrer neuen Dienststellung ist sie weisungsbefugt, und das nutzt sie weidlich aus.
L'avantage compétitif de l'entreprise sera érodé si les ingénieurs système continuent à donner leurs démissions. Der Unternehmens-Wettbewerbsvorteil wird ausgehöhlt, wenn die System-Ingenieure ihre Kündigungen fortsetzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !