Exemples d'utilisation de "dos" en français avec la traduction "rücken"
Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
Die Leute machten sich hinter seinem Rücken über ihn lustig.
Je sentis quelque chose ramper le long de mon dos.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich.
J'ai senti quelque chose ramper le long de mon dos.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Papa, je ne peux plus marcher. Pourrais-tu me porter sur ton dos ?
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken.
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité