Exemples d'utilisation de "drogue dure" en français
Il fut exclu de l'équipe parce qu'il avait pris de la drogue.
Er wurde aus dem Team geworfen, weil er Drogen genommen hatte.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue.
Dieser Hund wurde darauf abgerichtet, Drogen zu erschnüffeln.
L’État va reformer sa politique vis-à-vis de la drogue.
Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.
Les criminels étasuniens sont presque toujours dépendants de la drogue.
Amerikanische Verbrecher sind fast immer drogenabhängig.
L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit.
Die Freundschaft, die der Wein gemacht, wirkt - wie der Wein - nur eine Nacht.
Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.
Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Il a été expulsé de l'équipe pour consommation de drogue.
Er wurde wegen Drogenmissbrauchs aus der Mannschaft ausgeschlossen.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ?
Wie viele Tage dauert üblicherweise die Reise dorthin?
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Une législature dure, en règle générale, quatre ans.
Eine Legislaturperiode dauert in der Regel vier Jahre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité