Exemples d'utilisation de "en ligne" en français
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille.
Der Lehrer stellte die Kinder in einer Linie nach der Körpergröße auf.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité