Exemples d'utilisation de "en ligne" en français avec la traduction "online"
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist.
Le désavantage des journaux en ligne est qu'on ne peut pas en faire du papier mâché.
Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité