Exemples d'utilisation de "entiers" en français avec la traduction "ganze"
L'exode rural a dépeuplé des villages entiers dans cette région de l'Allemagne.
Die Landflucht hat in dieser Region Deutschlands ganze Dörfer entvölkert.
L'algorithme d'Euclide ne sert pas seulement à déterminer le plus grand diviseur commun de deux nombres entiers mais aussi à résoudre les équations diophantiennes.
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen.
L'une des erreurs les plus intéressantes et les plus fatales à laquelle l'homme et des peuples entiers peuvent succomber est de se prendre pour l'instrument extraordinaire de la volonté divine.
Einer der interessantesten und verhängnisvollsten Irrtümer, dem Menschen und ganze Völker erliegen können, ist es, sich für das besondere Werkzeug des göttlichen Willens zu halten.
Hier nous interviewions des touristes du monde entier.
Gestern haben wir Touristen aus der ganzen Welt befragt.
C'est un écrivain réputé dans le monde entier.
Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
Hier, nous avons interviewé quelques touristes du monde entier.
Gestern interviewten wir einige Touristen aus der ganzen Welt.
Le nombre de diabétiques augmente dans le monde entier.
Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganze Welt zu.
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.
Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier.
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
Le congrès nous donne l'occasion de revoir des spécialistes du monde entier.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus der ganzen Welt wieder zu sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité