Exemples d'utilisation de "examinaient" en français
Examinez la compatibilité du sang pour la transfusion.
Prüfen Sie die Eignung des Blutes für die Transfusion.
J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen.
Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin.
Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
Le docteur examina plus de 50 patients ce jour-là.
An diesem Tag untersuchte der Doktor mehr als 50 Patienten.
Il examina les pièces détachées l'une après l'autre.
Er untersuchte die Ersatzteile eins nach dem anderen.
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
Ils ont examiné si, au sujet des traces qui avaient été trouvées sur la porte, il s'agissait d'empreintes digitales du voleur.
Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité