Exemples d'utilisation de "faire couler le sang" en français

<>
Le sang coulait de sa blessure. Blut floss aus seiner Wunde.
Le sang était foncé. Das Blut war dunkel.
Le sang s'écoulait de la veine sectionnée. Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.
Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang. Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
L'âme du châtié ne se noie pas tant dans le sang de ses blessures que dans la sueur de son angoisse. Die Seele eines Geprügelten ertrinkt nicht im Blut seiner Wunden, sondern im Schweiß seiner Angst.
Tu es le sang de mon sang, la chair de ma chair. Du bist von meinem Fleisch und Blut.
Le sang circule à travers les veines. Blut fließt durch die Adern.
L'histoire me glaça le sang. Die Geschichte ließ mein Blut erfrieren.
Le sang humain a la même couleur partout. Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
Le sang circule dans les vaisseaux sanguins. Blut fließt durch Blutgefäße.
Vous êtes le sang de mon sang, la chair de ma chair. Du bist von meinem Fleisch und Blut.
Le sang s'écoulait de sa blessure. Blut floss aus seiner Wunde.
Entendre ça me fit bouillir le sang. Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen.
Le sang est plus épais que l'eau. Blut ist dicker als Wasser.
Le sang n'est pas de l'eau Blut ist kein Wasser
Il est de sang royal. Er ist von königlichem Geblüt.
Le bateau va couler ! Das Schiff wird sinken!
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang. Das Gehirn braucht kontinuierliche Sauerstoffzufuhr.
Il ne peut pas nager, il va couler ! Er kann nicht schwimmen, er wird untergehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !