Exemples d'utilisation de "fait connaissance" en français

<>
Comment avez-vous tous deux fait connaissance ? Wie habt ihr beiden euch kennengelernt?
J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant. Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war.
As-tu un ami ou une amie ? Où as-tu fait sa connaissance ? Hast du einen Freund oder eine Freundin? Wo hast du ihn oder sie kennengelernt?
J'ai fait sa connaissance tandis que j'étais à Paris. Ich habe ihn kennengelernt, als ich ihn Paris war.
As-tu déjà fait sa connaissance ? Hast du ihn bereits kennengelernt?
J’ai fait sa connaissance en France. Ich habe sie in Frankreich kennengelernt.
Où as-tu fait sa connaissance ? Wo hast du sie kennengelernt?
Comment as-tu fait sa connaissance ? Wie hast du sie kennengelernt?
Où avez-vous fait sa connaissance ? Wo haben Sie sie kennengelernt?
Est-ce que tu viens seulement de faire sa connaissance ? Hast du sie gerade erst kennengelernt?
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Il a beaucoup de connaissance économique. Er hat gute Wirtschaftskenntnisse.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
La croyance n'est pas le début mais la fin de toute connaissance. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur. Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
La connaissance de langues étrangères est utile à tous. Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
C'est plus une connaissance qu'une amie. Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !