Exemples d'utilisation de "Tat" en allemand

<>
Ich tat nur meine Pflicht. Je n'ai fait que mon devoir.
Er verrichtet täglich eine gute Tat. Il fait une bonne action par jour.
Er tat, was ich ihm auftrug. Il fit ce dont je le chargeai.
Absicht ist die Seele der Tat C'est l'intention qui fait l'action
Er tat es wegen des Geldes. Il a fait cela pour l'argent.
Güte ist abstrakt, eine gute Tat ist konkret. La bonté est abstraite. Une bonne action est concrète.
Er tat es des Geldes wegen. Il a fait cela pour l'argent.
Von der Einsicht bis zur Tat ist meistens ein sehr langer Weg. De la compréhension jusqu'à l'action, il y a la plupart du temps un très long chemin.
Er tat sein Bestes, den Plan auszuführen. Il fit de son mieux pour exécuter le plan.
Sie tat so, als wäre sie krank. Elle fit comme si elle était malade.
Mein Bruder tat es in meinem Namen. Mon frère le fit en mon nom.
In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig. Vous êtes en fait assez borné.
Das Kind tat so als würde es schlafen. L'enfant fit comme s'il dormait.
Sie tat so, als hörte sie mich nicht. Elle faisait semblant de ne pas m'entendre.
Er tat so, als höre er mich nicht. Il fit semblant de ne pas m'entendre.
Tom tat so als kenne er die Antwort nicht. Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Er tat so, als wüsste er die Antwort nicht. Il fit comme s'il ignorait la réponse.
Vom Wort zur Tat kommt's oft recht spat Du dit au fait a grand trait
Sie tat, was sie konnte, um mir zu schaden. Elle fit tout ce qu'elle put pour me nuire.
Er tat mir einen Gefallen, indem er mir eine Arbeit besorgte. Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !