Exemples d'utilisation de "fait le commerce" en français

<>
Mon oncle fait le commerce du poisson. Mein Onkel handelt mit Fisch.
Le commerce périclite. Mit dem Handel geht es bergab.
Elle se fait le nez. Sie pult in der Nase.
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin. Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist.
Il a fait le tour du monde. Er hat eine Weltreise gemacht.
Il hérita le commerce de son père. Er erbte das Geschäft von seinem Vater.
Qui a fait le bonhomme de neige ? Wer hat den Schneemann gemacht?
Le commerce est dans le rouge. Das Geschäft ist in den roten Zahlen.
Elle fait le ménage. Sie räumt auf.
La volonté et non le don fait le donateur. Der Wille und nicht die Gabe macht den Geber.
Il a fait le contraire. Er hat das Gegenteil getan.
La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde. Das Licht umrundet die Erde siebeneinhalb Mal in einer Sekunde.
Ils ont fait le bon choix. Sie haben die richtige Wahl getroffen.
Il fait le gay. Er macht einen auf schwul.
On fait le beurre avec de la crème. Man macht Butter aus Sahne.
De quoi est fait le beurre ? Woraus wird Butter gemacht?
C'est la plus mauvaise roue d'un chariot qui fait le plus de bruit Das schlechteste Rad am Wagen knarrt immer am meisten
Le malheur des uns fait le bonheur des autres Des einen Freud', des anderen Leid
L'habit fait le moine Kleider machen Leute
C'est la plus mauvaise roue qui fait le plus de bruit Das schlimmste Rad am Wagen knarrt am ärgsten
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !